Акция! Побьем любую цену.
дистрибьютора по максимально выгодной цене
уточняйте по телефону




: Texto de la literatura patrística primitiva integrado directamente en el Nuevo Testamento. Importancia Histórica del Manuscrito en Ge'ez
La Biblia Ortodoxa Etíope en español no es solo una adición a tu biblioteca; es una invitación a redescubrir las raíces olvidadas del cristianismo. Es una edición exclusiva que te brinda acceso a un canon más amplio, una historia más rica y una espiritualidad más profunda. biblia ortodoxa etiope en espanol exclusive
Tres libros de los Macabeos etíopes, cuyos textos y personajes difieren completamente de los libros de los Macabeos que se encuentran en las biblias católicas. Nuevo Testamento (35 libros) : Texto de la literatura patrística primitiva integrado
Hasta hace pocos años, un hispanohablante interesado en el Libro de Enoc tenía que conformarse con ediciones fragmentadas, mal traducidas del inglés o, peor aún, con interpretaciones esotéricas alejadas del dogma ortodoxo. Tres libros de los Macabeos etíopes, cuyos textos
La Biblia Ortodoxa Etíope, también conocida como la "Ge'ez Bible", es una versión de la Biblia que se remonta al siglo IV d.C. y que se ha mantenido intacta hasta nuestros días. Esta versión es considerada una de las más antiguas y auténticas del texto bíblico, y ha sido utilizada por la Iglesia Ortodoxa Etíope durante siglos.
This absence is the ultimate expression of exclusivity. In the digital age, where the King James Bible is three clicks away, the Ethiopian Bible in Spanish remains a closed garden. To access it, one must learn Ge’ez, or piece together scattered academic translations, or travel to the monasteries of Lake Tana.
This article is for informational and educational purposes. Always confirm the specific contents of any edition before purchasing.