I'll need to create a translation. I'll use my knowledge of Urdu and Arabic to translate. I'll also refer to the meaning of "Kalam-e-Ilahi" from Rekhta. I'll cite sources where possible. For the lyrics, I'll cite the naat-hindi.com page. For the meaning of "Kalam-e-Ilahi", I'll cite Rekhta. For the poet, I'll cite the Wikipedia page for Khwaja Ghulam Farid. I'll also mention the singer Sarmad Qadeer if relevant.
No one else received it, nor will anyone ever. Indeed, the Glorious Quran has taken an oath, O King! By your city (Medina), your word, and your eternity. kalam e ilam lyrics translation
The inner "thief" is the ego that prevents spiritual growth. I'll need to create a translation
پڑھ پڑھ علم ہزار کتاباں، اپنا آپ نہ پڑھیا I'll cite Rekhta. For the poet